лучший пост Niklaus Некогда роскошный бар в центре Чарльстона, знаменитый своим неоновым, огненным фонтаном и обученным в Джульярде пианистом, нынче представлял собой довольно жалкое зрелище. На фонтане, хоть и всё ещё работавшем, стало слишком многолюдно ввиду нашедших там своё последнее пристанище посетителей, а проткнутый приспособлением для колки льда пианист нынче украшал барную стойку.
    «Шумная музыка, танцы до утра, река алкоголя — это все не про него, ему бы поработать в тишине и наедине». © Edward Burgess
    постописцы Josette , Emmeline, Maidlaine лучший эпизод feuer frei анимация 1
    сюжетная очередность тайна тихой улицы • Silas [до 28.10]

    мы друзья, верно? • Jessamy [до 22.10]

    переломный момент • Salazar [до 03.07]

    разбитые зеркала • Troy [до 04.07]

    крики заблудших душ • Merrick [до 28.07]

    после ухода за грань • Elias [до 19.10]

    soul love

    Объявление

    Флешмоб
    хэллоуин
    Event
    tell me your story
    письма
    из неоткуда

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » soul love » Партнерские узы » to the grave


    to the grave

    Сообщений 1 страница 3 из 3

    1

    https://forumstatic.ru/files/001a/d7/df/79379.jpg

    0

    2

    fc: marcia gay harden
    еugena wilson [юджина уилсон]
    45 × приезжая × ферма  ×  волонтёрша — фермерша
    https://forumupload.ru/uploads/001c/37/01/113/513343.gif

    ♫ Clams Casino - Illest Alive ♫[indent] [indent]Юджина до раздражения набожная. Строгая католичка, она придерживается теории, что город может быть чем-то вроде чистилища и все они проходят последнюю проверку перед распределением по аду и раю, о чём спешит напомнить при любом выделяющемся событии. Либо город — это испытание с похожей целью среди избранных. Некоторые устают от её проповедей, от еже воскресных посещений церкви и их обсуждений, но она находит утешение в единомышленниках и разговорах со священником.

    [indent]Стоит заметить, что Юджина при этом очень искренняя. Если не затрагивать с ней религиозную тему, она может поддержать разговором. Когда она делится какими-то идеями, это значит, что она правда верит в них. Может быть по-своему строгой, но строга она больше всего по отношению к самой себе. Имеет свойство думать, что она недостаточно хороша, поэтому старается всё делать во всю силу, выкладываться на максимум, из-за чего иногда и случаются такие перегибы, как с той же религией.

    [indent]В прошлом — в уже кажущейся далёкой жизни до города, — она жила в скромной квартире с мужем и тремя детьми в Хьюстоне, штат Техас. Он зарабатывал деньги, она же предпочитала волонтёрство в свободное от посещения церкви время. Помогала различным организациям и фондам, встречала бедных и больных, которым нужно было готовить супы, помогать найти лекарства и тому подобное.

    [indent]У Юджины хорошо получалось с улыбкой разговаривать с малознакомыми людьми, даже если они были отталкивающими, хотя иногда такая улыбка получалась слишком фальшивой.

    [indent]В город она попала, когда ехала одна в командировку в офис в соседнем штате. Утро тогда было туманное, поэтому она далеко не сразу заметила, что въехала в более плотный туман, но зато быстро поняла, что всё ехала вперёд, а город не менялся. Принять новую реальность ей было очень тяжело, но ей помогли вера и местный священник и по итогу она хорошо вписалась в местное сообщество. Никто не знает, но иногда она даже позволяет себе немного коснуться глубоко запрятанной мысли, что чувствует себя более свободной без ответственности на дом и трёх активных ребятишек. Это не означает, что она не скучает по свой прошлой жизни, мужу и детям, никак нет. Но не может отрицать, что где-то там, возможно, есть чувство передышки. Очень редко она даже допускает мысль, что, может быть, слегка ошибается в своих теориях о городе.

    [indent]Есть у Юджины большой секрет, о котором не знает никто — даже муж и дети, даже собственная мать. Ещё до волонтёрства и до знакомства с мужем она работала проституткой. Сейчас она искренне верит, что это ошибка молодости и большой грех, но не осмеливается признаться в нём даже на исповеди и хранит этот секрет так, словно от него зависит вся её жизнь..
    [indent] × дополнительно:
    очень хотел бы видеть такого персонажа. он не связан со мной напрямую и вы сможете играть с кем угодно и строить любой личный сюжет.

    0

    3

    fc: sam riley
    JAKUB WYSOCKI якуб вайсоки
    27 × приезжий ×  ферма × коваль-кузнец
    https://forumstatic.ru/files/001a/d7/df/45398.gif https://forumstatic.ru/files/001a/d7/df/90988.gif

    ♫ PRAXX - DK ♫[indent] переезд в Америку был не просто спасением от экономического спада. для Йона это был отчаянный глоток свежего воздуха, попытка вырваться из жизни, задушенной традиционализмом и отцовским гнетом. Америка представила обширное полотно, достаточное для того, чтобы вдохнуть новую жизнь в семейный бизнес и, в тайне, в него самого, но жить в тени двойняшки это крест. он крепок и надежен, как дубы, высаженные на участке в Заводже их прадедом в далеком прошлом. Йонас же всегда отличался свободолюбием по сравнению со своим братом, который идеально вписывался в роль, ожидаемую от семьи — в своем возрасте уже состоявшийся семьянин, определенно законный наследник, в то время как он все еще гонится за ветром.

    [indent]мы разные.

    [indent]Якуб хранит молчание, такое же густое, как туман, окутавший Йона тем утром — наполненное тяжестью только что разделенных секретов. в тусклом свете их старой кухни, где запах подгоревших тостов все еще витает в воздухе, словно упрямый призрак, он борется с удивлением и дискомфортом, которые терзали его изнутри, когда правда выплеснулась наружу, непрошеная и грубая. те же самые руки, которые когда-то хлопали его по спине, теперь колеблются, разрываясь между желанием протянуть руку и страхом перед тем, что значит обнять эту новую, неизведанную версию своего брата.

    [indent]он наблюдает за Йонасом, видит непокорность в его позе, вызов в его глазах, побуждающий его осудить, колебаться. но в них также есть мольба, призыв к принятию, который трогает его за живое. он хочет забыть — стереть неловкость, которая сейчас витает между ними, вернуться к тем временам, когда их самые большие разногласия возникали из-за таких тривиальных вещей, как то, кто забыл залить бензин в бак или у кого пропало последнее пиво в холодильнике. возможно он поймет, что не забвение преодолеет пропасть между ними, а принятие.

    [indent]в то утро стоял густой туман, окутавший все вокруг плотным, влажным покрывалом. Якуб с сигаретой в зубах наблюдал из тени сырого сарая, как брат работает с норовистым жеребцом. ноздри его раздувались, мускулы напрягались под твердыми, но нежными руками Йона. это был крепкий зверь, несломленный и дикий. но Якуб не мог избавиться от раздражения. что-то в том, как брат всегда справлялся со всем, теперь выводило его из себя. что бы это ни было, в голове играло одно: он достаточно хорошо знал жеребца, чтобы предугадать. громкий хлопок дверью, подкрепленный грубым голосом — эффект был мгновенным и именно таким, как он ожидал. жеребец, и без того взвинченный, запаниковал: встал на дыбы, рассекая воздух копытами, и с диким ржанием понесся прочь. Йон изо всех сил пытался удержать поводья, но сила лошади, движимой страхом, была слишком велика. они исчезли в густом тумане, стук копыт и крики растворились в жуткой тишине.

    [indent]после пропажи Йона, семья стремится начать все сначала, взрастить бизнес на новой земле, но Якуб не может убежать от теней, которые липнут к его ботинкам, как грязь. он ищет искупления на дне пивной бутылки, в строчках нового договора аренды, на улице, название которой он не может выговорить, в стране, которая ощущается как одолженное пальто — теплое, но плохо сидящее.
    [indent] × дополнительно:
    а теперь коротко и по делу: мы те самые братья из деревни. не очень умные, но трудолюбивые, хотя ты как бы не на хорошем счету. почему? ты суровый, любишь тяжелую работу на ферме, бухать вместе самогон и вколачивать гвозди в доски, когда работы совсем нет. неотесан, прямолинеен, часто решаешь проблемы руками, а не словами. ты не говоришь по-английски и понимаешь только отдельные фразы, а я поддерживаю основную беседу, если кто-то доебывает нас вопросами, пока ты не научился вести адекватный диалог и фильтровать базар. твой юмор не для местных - если бы кто-то знал польский и как ты отзываешься о многих в этом селе, тебя бы четвертовали.

    за пределами тумана  у тебя осталась семья и табун фризских лошадей на семейной ферме.

    вероятно, ты искал меня, ведомый стыдом за случившееся, и нашел.

    на кой черт ты напугал в тот день Журава?

    0


    Вы здесь » soul love » Партнерские узы » to the grave


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно